Ya estoy inscrito ¿Todavía no tienes acceso? Nuestros Planes
Ya estoy inscrito ¿Todavía no tienes acceso? Nuestros Planes
2
respuestas

[Duda] Traducción

Es un nivelut bueno de traducción portugues español. Sin embargo algunas cuestiones como la forma en que se explica en Español, y también el significado de una misma palabraen portugués y español varia mucho, causando algunas difíciles para comprender de buenas a primeras las indicaciones dadas.

2 respuestas

hola muy buenas noches si tu duda es cobre como entrar en las herramientas del navegador porque el compañero Christian lo tiene en portugués simplemente en tu teclado usa ctrl + shift + i y entras directamente en las herramientas del navegador y si tu duda es sobre las palara año en el compilador no reconoce la letra (Ñ) por eso se coloca ache cuando se va escribir algo con (Ñ) ejemplo año en codigo seria anho , niño seria ninho y asi.

No! Todo ello se entiende y se ha explicado bastante bien. eñEl comentario Es una cuestión idiomatica al hablar, que una palabra tiene un significado diferente, por ejemplo, salvar, en español seria guardar, y cuestiines similares, que para quienenes inician, de pronto son llamativas o da lugar para interpretar de manera ambigua un paso...