La información y contenido es muy fluido pero tratándose de la importancia de que habemos personas de toda Latino américa hispano hablante de la lengua castellana , debieron tener en cuenta que algunos regionalismos y en este caso lenguas como el portugués influye mucho en la pronunciación y distrae de la atención principal al tener que enfocarse más en traducir como lo dice y el significado en vez de entender lo que dice ( lo menciono con todo respeto y sabiendo que es de gran valor su trabajo y aportación al programa).